Како рећи здраво на Балинесеу

Бали је прелепа острвска провинција у Индонезији. Када путујете по Балију, пожељет ћете да будете у прилици да поздравите људе које сретнете на љубазан, пристојан и поштован начин. Научите да кажете "здраво" као и још неколико честитки и фраза пре него што отпутујете.

Изговорити "Здраво" на Балинесеу

Изговорити "Здраво" на Балинесеу
Реците "ом суастиасту". Да бисте рекли "здраво" на Балинесеу, требали бисте рећи "ом суастиасту." [1] Балински језик има различиту абецеду од западних језика, па је ово преписивање фразе за здраво написано онако како је изговорено на балинезијском. Ово је врста Балиданске верзије пидгин-а која људима олакшава изговарање одређених фраза без учења балиншке абецеде и писма. [2]
  • Изговорите фразу онако како је написано. Можда би могло помоћи да се то смисли у три дела "Ом Свасти Асту." Поставите благи нагласак на „Ом“ и понављане „аст“ звукове. "Ом СвАСти АСту."
  • Можете да слушате снимак некога како говори „ом суастиасту“ на мрежи да бисте слушали изговор. [3] Кс Извор истраживања
  • Поздрав се преводи као "мир и поздрав од Бога." [4] Кс Извор истраживања
  • Особа ће одговорити истом фразом „ом суастиасту“.
Изговорити "Здраво" на Балинесеу
Користите праве гесте. У балинеској култури традиционално поздрављате речи поздрава гестом. Да бисте били што љубазнији и поштовани према особи коју поздрављате, треба да држите руке испред груди, у молитвеном положају, с длановима заједно и прстима окренутим према горе.
  • Ово је традиционални хиндуистички поздрав који се последњих година све чешће користи.
  • Многи људи ће вас поздравити лаганим стиском руке. Неки људи могу додирнути груди након тога у склопу ритуала поздрављања.
Изговорити "Здраво" на Балинесеу
Пробајте неке алтернативне поздраве. Можете испробати и неке алтернативне балинејске поздраве који вам омогућавају да кажете ствари попут доброг јутра и доброг вечера. Нешто шири репертоар честитки помоћи ће вам да се осјећате мало више у складу са својим домаћинама из Балинесеа.
  • Да бисте рекли добро јутро, реците "рахајенг семенг."
  • Да кажем добро вече, реците „рахајенг венги.“ [5] Кс Извор истраживања
Изговорити "Здраво" на Балинесеу
Поздравите се на индонезијском Бахаси. Други врло чест језик који се говори на Балију је индонезијски Бахаса, па зашто не бисте научили и неке основне поздраве на овом језику? Уобичајено је само да кажете "Хало" или "Хи" да поздравите људе. Такође је уобичајено да некога поздравите рекавши "како сте?" што у преводу значи "Апа кабар?" Остали најчешће кориштени поздрави овисит ће о томе које је доба дана.
  • Добро јутро се преводи као "селамат паги".
  • Добар дан је "Селамат сианг."
  • Да кажете добро вече, реците "Селамат боли."
  • За лаку ноћ, реците "Селамат малам". [6] Кс Извор истраживања
  • Можете изговорити свој изговор слушајући фразе правилно изговорене на мрежи. [7] Кс Извор истраживања

Учење неких других основних израза

Учење неких других основних израза
Представи се. Када поздравите некога на Балинесеу, можда бисте волели да се представите. То можете учинити тако да кажете "вастан тианг", а затим ваше име. То се преводи једноставно као "моје име је ..." Можете то пратити питајући особу којој поздрављате како се зове, питајући "сира песенген рагане." [8]
Учење неких других основних израза
Захвали се. Ако сте стали и питали некога за помоћ или упутства, хтећете да им се топло захвалите на помоћи пре него што се опростите. Можете захвалити некоме из Балинесеа тако што ћете рећи „суксма“, што у преводу значи „хвала“. [9]
  • За уљуднију верзију, могли бисте рећи „терима касих“ за „хвала“, или „матур суксма“ за „хвала вам пуно“.
Учење неких других основних израза
Уљудно затворите разговор. Пошто поздравите особу с поштовањем, желећете да завршите разговор на исти начин. Људи ће вас ценити да се поздравите на љубазнији начин него да само кажете "збогом" или "дах" у индонезијском сленгу. Најљубазнији начин да се опростите је рећи „Титианг лунгсур мапамит думун“, што у преводу значи „Сада одлазим на одмор.“ То се обично користи за људе који су веома поштовани или имају високу каста. [10]
  • Алтернативни опроштаји укључују "Памит думун", "Памит", "Нгиринг думун" и "Нгиринг."
  • Неформалнији збогом од некога кога добро познајете могао би бити „Калихин малу“. [11] Кс Извор истраживања
Како могу да кажем "волим те" на вијетнамском?
Анх иеу ем.
kingsxipunjab.com © 2020